วันอาทิตย์, กันยายน 28, 2568

บิ๊กกุ้ง นำกำลังเชิญธงสู่ยอดเสาและร้องเพลงชาติที่ภูมะเขือ ในวันพระราชทานธงชาติไทย

by Trust News, 28 กันยายน 2568

แม่ทัพภาคที่ 2 นำเหล่าทหารกล้าเชิญธงชาติและร่วมร้องเพลงชาติไทย ที่ภูมะเขือ เนื่องในวันพระราชทานธงชาติไทย ฝากขอให้ทุกคนได้ร่วมภาคภูมิใจ และช่วยกันรักษาธงไตรรงค์ สามสีชั่วลูกหลานตลอดไป 

เมื่อวันที่ 28 ก.ย.2568 พลโท บุญสิน พาดกลาง แม่ทัพภาคที่ 2 นำเหล่าทหารกล้าเชิญธงชาติและร่วมร้องเพลงชาติไทย ณ ยอดภูมะเขือ ชายแดนไทย-กัมพูชา ต.เสาธงชัย อ.กันทรลักษ์ จ.ศรีสะเกษ เพื่อเป็นการสร้างความภาคภูมิใจของคนในชาติ และน้อมรำลึกถึงพระมหากรุณาธิคุณใน “พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลที่ 6” เนื่องในวันพระราชทานธงชาติไทย (Thai National Flag Day) และสดุดีวีรชนทหารกล้าผู้เสียสละเลือดเนื้อและชีวิต เพื่อปกป้องอธิปไตยของชาติไทย ธงชาติไทยที่โบกสะบัด คือสัญลักษณ์แห่งเกียรติและศักดิ์ศรี ทหารไทยจะยืนหยัดปกป้องผืนแผ่นดินนี้ด้วยชีวิต ไม่ให้สูญเสียแม้เพียงตารางนิ้ว

พลโท บุญสิน กล่าวว่า "ตามที่พี่น้องคนไทยได้รับทราบแล้ววันนี้เป็นวันพระราชทานธงชาติไทย ซึ่งธงชาตินี้เป็นสัญลักษณ์ของประเทศไทย ของแผ่นดินไทย และเป็นศูนย์รวมจิตใจของพี่น้องคนไทยทั้งประเทศ ซึ่งประกอบด้วย 3 สี ที่เรียกว่าธงไตรรงค์ คือ สีแดง สีขาว และสีน้ำเงิน สีแดง หมายถึงชาติ เลือดเนื้อบรรพบุรุษ เลือดเนื้อวีรชนทั้งหลายที่สละชีพเพื่อชาติ ซึ่งได้มาซึ่งแผ่นดินที่เราอยู่นี่ สีขาว หมายถึงหลักคำสอนของศาสนา ความใสบริสุทธิ์ หลักธรรมที่เราจะต้องดำเนินชีวิตไปในทางที่ถูกต้อง สีน้ำเงิน หมายถึงสถาบันพระมหากษัตริย์ ที่ท่านได้เสียสละความส่วนตัวของท่านเพื่อดูแลคุ้มครองลูกหลานคนไทยทั้งประเทศ ให้อยู่เย็นเป็นสุขมาแต่ช้านาน มาแต่โบราณแล้ว ซึ่งทั้งสามสีนี้รวมอยู่ในผืนธงชาติ



แม่ทัพภาคที่ 2 กล่าวด้วยว่า วันนี้เป็นสำคัญยิ่ง ผม แม่ทัพภาคที่ 2 ถือโอกาสมาเยี่ยมกำลังพลในพื้นที่ขัดแย้งไทย-กัมพูชา และมาให้กำลังใจน้องๆ ที่ภูมะเขือ และได้อัญเชิญธงชาติ เนื่องในวันพระราชทานธงชาติไทยในพื้นที่ที่สำคัญยิ่งแห่งหนึ่งซึ่งพวกเราได้รอมานานในพื้นที่นี้ และได้เชิญธงชาติพร้อมกับพาน้องๆ ได้ร้องเพลงชาติในพื้นที่นี้ ขอให้พวกเราทุกคนได้รับความภาคภูมิใจ และช่วยกันรักษาธงไตรรงค์สามสีนี้ ชั่วลูกชั่วหลานตลอดไป

ขณะที่ ศูนย์ปฏิบัติการกองทัพภาคที่ 2 สรุปสถานการณ์ตามแนวชายแดนไทย – กัมพูชา ประจำวันที่ 28 กันยายน 2568 (เวลา 14.00 น.)

สถานการณ์โดยรวม

ตรวจพบความเคลื่อนไหวของกองทัพกัมพูชา ในพื้นที่ชายแดนอย่างต่อเนื่อง โดยล่าสุดพบสัญญาณการบินของโดรนตรวจการณ์จำนวน 2 ครั้ง พื้นที่ ช่องอานม้า 2 ลำ และพื้นที่ภูมะเขือ 1 ลำ
ปัจจุบันกองกำลังทั้ง 2 ฝ่าย ยังคงวางกำลังตามแนวที่มั่นของตนเอง ฝ่ายไทยจัดกำลังพลประจำจุดเฝ้าตรวจตามเหตุการณ์ เพื่อติดตามความเคลื่อนไหวของฝ่ายตรงข้าม และเตรียม ความพร้อมในการปฏิบัติตอบโต้ตามสถานการณ์

การดำเนินงานด้านจิตอาสา

ศอ.จอส.พระราชทาน จ.สุรินทร์ โดย ศอ.จอส.พระราชทาน อำเภอ เมืองสุรินทร์ ดูแลประชาชนผู้อพยพ อบต.ด่าน ส่วนราชการในพื้นที่, ผู้นำชุมชน, ประชาชนจิตอาสา และได้รับความอนุเคราะห์จากหลวงพ่อเจ้าอาวาสวัดศรีรัตนาราม พระครูศรีสุนทรสรกิจ ดูแลเรื่องที่พัก อาหารของประชาชนผู้อพยพ ณ.วัดศรีรัตนาราม บ.ตะตึงไถง ม.5 ต.นอกเมือง จ.สุรินทร์

กองทัพภาคที่ 2 ขอความร่วมมือจากพี่น้องประชาชนโปรดใช้วิจารณญาณในการรับข้อมูลข่าวสาร และขอให้ติดตามเฉพาะช่องทางอย่างเป็นทางการของหน่วยงานที่รับผิดชอบรวมถึงหน่วยงานด้านความมั่นคงในพื้นที่ ซึ่งสามารถตรวจสอบและยืนยันข้อเท็จจริงได้อย่างถูกต้องเพื่อป้องกันการเกิดความเข้าใจผิดหรือการคลาดเคลื่อนจากข้อมูลที่ไม่เป็นความจริง.

------------------------

The 2nd Army Area Operations Center reports continued activity by Cambodian military forces along the Thai–Cambodian border.

Overall Situation
The Royal Thai Army has detected continued movements by Cambodian forces along the border. Most recently, signals from reconnaissance drone flights were observed on two occasions, with two drones detected over the Chong Ahn Ma area and one drone over the Phu Ma Khuea area. At present, both sides remain stationed at their respective positions. Thai forces have deployed personnel to observation posts to closely monitor the movements of the opposing side and to maintain readiness for any necessary response.

Volunteer Operations
The Royal Volunteer Coordination Center of Surin Province, through its Surin City District branch, has been providing assistance to residents evacuated from border areas. Support is being coordinated by Dan Subdistrict Administrative Organization, local government agencies, community leaders, and Royal Volunteers. Additional assistance has been graciously provided by Phra Khru Srisunthornsarakit, the abbot of Wat Srirattanararm, who has arranged shelter and meals for evacuees at Wat Srirattanararm, Ban Tatung Thaing, Village No. 5, Nok Mueang Subdistrict, Surin Province.

The 2nd Army Area kindly requests the public to exercise discretion when receiving news and information, and to follow only the official communication channels of responsible agencies and local security authorities, which can verify and confirm accurate facts. This will help prevent misunderstandings or the spread of false or misleading information.


You might be intertested in this news.

Mostview

รีวิวหนัง “one battle after another” หนังสนุกมาก (ก.ล้านตัว)

“One Battle After Another” หนึ่งศึก ครั้งแล้ว ครั้งเล่า เป็นหนังอีกเรื่องที่เห็นชื่อนักแสดง อย่าง ฌอน เพนน์, เดล โตโร และ ดิคาปิโอ ที่มารวมตัวกัน ก็ไม่ต้องคิดอะไรมาก ก็ต้องตีตั๋วเข้าดูแล้ว

เจาะเบื้องลึก สนามบินเตโช ความภาคภูมิใจของกัมพูชา (ชมคลิป)

เจาะเบื้องลึก สนามบินเตโช ความภาคภูมิใจของกัมพูชา (PART1)

แม้ไม่มีไทย เขมรก็อยู่ได้ สนามบินเตโชช่วยได้จริงหรือ? (ชมคลิป)

แม้ไม่มีไทย เขมรก็อยู่ได้ สนามบินเตโชช่วยได้จริงหรือ? PART2 (ชมคลิป)

24 กันยายน หลุมยุบยักษ์ใน กทม. กับ 35 ปี แก๊สระเบิด ถนนเพชรบุรี

24 กันยายน 2568 เกิดเหตุหลุมยุบ กลางเมือง ในกทม. และไม่น่าเชื่อในวันเดียวกันเมื่อ 35 ปี ก่อน กับเหตุการณ์ รถแก๊สคว่ำ และเกิดระเบิด ที่ถนนเพชรบุรี ...

แนวโน้มราคาทองคําวันนี้(23ก.ย.68) หาจังหวะขายทํากำไร

แนวโน้มราคาทองคําวันนี้(23ก.ย.68) หาจังหวะขายทํากำไร

TrustNEws Line